eolay, ну, главы же пару раз в месяц выходят, и печатаются в еженедельных журналах. А уже в следующей печати (когда выходит полноценный том отдельной манги) она изменена в лучшую сторону, ибо дедлайн на автора не давит. Там автор успевает понять (или ей редактор подсказывает), что можно поменять, где подправить, что убрать/вставить.
да, без повязки ему лучше, а то я их путать начинаю о...о Гы-гы, и я! Я сперва и перепутала его с Фудзиварой (ну, который его домогается)), и только потом стало ясно, кто это.
Hana wa Sakuka еще на жж переводят (сейчас переведена 18-я глава). Там же переводят Yuutsu na Asa. Но там надо добавить автора в друзья и написать пару слов в комментах. Ссылка
как это происходит? о....о
Пример:
ооо) точно точно. эта идея что-то не сразу меня посетила)))
да, без повязки ему лучше, а то я их путать начинаю о...о
Гы-гы, и я! Я сперва и перепутала его с Фудзиварой (ну, который его домогается)), и только потом стало ясно, кто это.
Вот вот - трудно когда у всех похожие морды))))
*клацает зубами, ждет-ждет*