Наткнулась только что случайно на такой статус вконтакте. Жесть :lol:

«A real woman always keeps her house clean and organized, the laundry basket is always empty. She's always well dressed, hair done. She never swears, behaves gracefully in all situations and all circumstances. She has more than enough patience to take care of her family, always has a smile on her lips, and a kind word for everyone. Post this as your status if you, too, have just realized that you might be a man.»

Нашла второе окончание, подходящее для дайри: «Reblog this if you, too, suspect that you might be a man.»

Я подписываюсь.

@темы: юмор

Комментарии
02.09.2011 в 15:32

Случайности не случайны...
Мы все - man :lol:
02.09.2011 в 15:33

Где моя зеленая дверь?
А перевести для неимущих? :-D
В принципе, послать учить английский можно, но не желательно :alles:
02.09.2011 в 15:43

Mirrali, :-D

Anarkia, исполняю))

«У настоящей женщины дома всегда чистота и порядок, корзина для белья - всегда пуста. Настоящая женщина всегда хорошо одета, ее волосы всегда причесаны. Настоящая женщина никогда не ругается, всегда, во всех ситуациях подает себя грациозно. У настоящей женщины всегда найдется терпение, чтобы взять на себя заботу о семье, её уста не покидает улыбка, настоящая женщина найдет доброе слово для каждого. Перепостите это в свой статус, если вы тоже только что поняли, что, возможно, вы - мужчина».
02.09.2011 в 15:46

Где моя зеленая дверь?
:lol::lol::lol:
Я просто перепощу это себе в дневник. Эх, я - мужчина, а моя мама и не знает..! :-D
Спасибо, Pheeby :gigi:
02.09.2011 в 15:50

Anarkia, ниче, зато я потренировалась в переводе. Манга такая полезная штука, реально все слова из текста по такому опыту узнала.

Кстати, если будешь перепост делать, можешь и перевод сразу подписать ниже))