Надо же, только сейчас впервые увидела этот оншот (кстати, самый короткий за весь мой "мангочитный" период))), ибо на инглише такого не встречала.
01.01.2011 в 14:48
Пишет  Mari de la Moon:
С Новым годом!!!
Небольшая экстра от Хинако Таканага
Как Моринага Новый год встречал
извините, что ссылкой, но вы сами понимаете)))
URL записи

@темы: впечатления от просмотра/чтения, сёнен-ай/яой, Manga

Комментарии
05.07.2011 в 17:19

"Любовь - это такое состояние ума, когда ум не в состоянии"
самый короткий
Дело в том, что этот краткий спешл был приложением ко второй CD-драме Koisuru Boukun)) Он не входил ни в одну мангу из этой серии ("Тиран...", "Кандидаты/Претенденты", "Однажды..."). Вот так вот)))

на инглише такого не встречала.
Его переводили с японского)
06.07.2011 в 02:00

("Тиран...", "Кандидаты/Претенденты", "Однажды...").

А как на инглише? Я только английские/японские названия воспринимаю ^_^" Это всмысле "Тиран", его приквел про брата и додзинси про лесную жизнь? Или что-то другое? (а то мне казалось я у автора всё читала)

Молодцы, что перевели))
06.07.2011 в 19:21

"Любовь - это такое состояние ума, когда ум не в состоянии"
Это всмысле "Тиран", его приквел про брата и додзинси про лесную жизнь?
Да, верно. Это "Koisuru Boukun", "Goukaku Kigan" и "Aru hi, Mori no Naka")
07.07.2011 в 00:40

Mari de la Moon ок, знач правильно поняла))